Cha is the Japanese word
for “tea;” and a bōzu is a Buddhist priest. In feudal times, the
cha-bōzu was a person of the samurai class who was given the task of
serving tea in the court of a shogun or a high-ranking daimyo.
Although this was technically a
menial job; the cha-bōzu was often privy to inside information as a
result of his proximity to the high and mighty. As is often the case with
those who serve the powerful, the lowly cha-bōzu sometimes
became arrogant through association.
There are, of course, no longer
any cha-bōzu in the literal sense of the term. Today the word
refers to people who “suck up” to those in positions of authority, in the
hopes of riding their coattails to higher status. The practice of currying
favor is arguably an inevitable part of Japan’s hierarchical society,
especially in the business world. But extreme examples are nonetheless
likely to arouse the ire of one’s friends and colleagues.