Lesson 14:
As If
It Were Proper
The expression
atarimae is used to convey that something is reasonable or proper.
Atarimae no yoo
ni means “as if it were
proper.” The implication is that someone’s conduct is actually improper,
but he is acting as if his actions were perfectly reasonable. In certain
contexts, atarimae no yoo ni might correspond to the English concept of
nonchalance.
In the following
passage, the author describes the way in which environmental destruction
has been brought about through human activity. He uses the term
atarimae no yoo ni to express indignation and disapproval.
私たちの生活と仕事(生産、販売、消費、廃棄)は、大量のエネルギー消費と森林破壊をあたりまえのようにやってきた。このことが大量の二酸化炭素と廃棄物をうみ、地球の生態系を壊し
地球の気候をも変えようとしている。
Original Japanese
source: http://www2.gol.com/users/takesuzu/
"Our life and work
(production, selling, consumption, waste) have used up large amounts of
energy and destroyed the forests as if this were our birthright. This
activity has produced prodigious quantities of carbon dioxide and waste
materials, and it threatens to destroy the earth’s ecological system, and
change the global climate."