MEISHI
名刺
business card
Business cards are
used throughout the world, but they have special significance in Japan.
The exchange of business cards is a very important part of an initial
meeting between the representatives of two companies, and this exchange is
somewhat ritualized.
In the United States
or Canada, a business card may get barely a glance before it is tucked
into a planner or shoved into a pocket. (They also make excellent
bookmarks.) In Japan, however, such a casual treatment of a person’s
business card would be considered unforgivably rude.
Suppose that Shinobu
Tanaka, of Mitsutani Industries, receives Kyoko Watanabe’s card during
the introductions phase of a meeting. Mr. Tanaka will hold Ms. Watanabe’s
card with both hands for about ten seconds while he reads the information
printed on the card. This is a way of showing respect for Ms. Watanabe,
her position, and her company.
When attending a
meeting in Japan, it is customary to lay the cards you have received
during face up on the table space in front of you for reference throughout
the meeting. This enables you to keep everyone’s name straight.
Since few foreigners
can read Japanese, employees at large companies frequently have two-sided
cards. One side contains the person’s name and title in Japanese, while
the other side contains the same information in another language (usually
English). Below is an example of what a bilingual business card might look
like:

